Pieds-Blancs raconte la rencontre dans un hangar du port de Tanger de deux personnages : Arab Lafrance, un Français d’origine marocaine, parti de Clichy-sous-Bois à Marseille après les émeutes de 2005 à la recherche de sa petite amie et qui se retrouve sans le vouloir sur le quai du port de Tanger ; Assas (gardien en arabe), un Marocain des environs de Ouarzazate, arrivé à Tanger dans le but d’émigrer clandestinement en Europe, et qui, après plusieurs tentatives infructueuses, est devenu gardien d’un hangar à camions. Désir et rêve d’émigrer de part et d’autre d’une Méditerranée devenue le cimetière de tant de rêves et de destins, c’est ce qui inscrit Pieds-Blancs au cœur d’une actualité brûlante et tragique.

Dramaturge marocain, Zoubeir Ben Bouchta est né en 1964 à Tanger, au Maroc. En avril 2005, il crée sa propre compagnie théâtrale, « Bab Bhar Ciné Masrah », qui a produit ses pièces les plus récentes. Durant les trois  dernières années, il s’est consacré à créer, à Risd Sultan, le plus bel espace culturel et artistique au Maroc, dédié aux arts vivants, qui ouvrira ses portes courant 2021. C’est d’ailleurs dans cet espace de  Riad Sultan que le Wali de Tanger, Mohamed Mhidia, tombé amoureux du lieu, a présenté tout récemment les principales œuvres du programme de rénovation de l’ancienne Médina de Tanger.
Zoubeir Ben Bouchta écrit ses premières pièces en arabe littéral : La Valise et Le Givre en 1991 et La Pieuvre en 1993. Celles qui vont suivre seront écrites pour la plupart en arabe dialectal marocain, de La Cage en 1996 à la trilogie Hôtel Tanger, en 2010. Il a également écrit des dialogues de films : Une minute de soleil en moins, de Nabil Allouche, en 2001, et Dès l’aube de Jilali Ferhati en 2009. Publiée en 2007, Pieds-Blancs est mise en scène par Jilali Ferhati dans le cadre d’une coproduction entre l’Institut français du Nord et Bab Bhar Cinémasrah. Elle a été traduite en italien par Asma Ghérib.